Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51548
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51548 by Waghmare Kausa Dnyanoba

Village: हांडरगुळी - Handarguli


B:VI-2.3c (B06-02-03c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Companions / Mother

[61] id = 51548
वाघमारे कौसाबाई ज्ञानोबा - Waghmare Kausa Dnyanoba
पंढरीला जाया संग न्यावा माईला
पेंडी सोडावी गाईला चंद्रभागेच्या काठाला
paṇḍharīlā jāyā saṅga nyāvā māīlā
pēṇḍī sōḍāvī gāīlā candrabhāgēcyā kāṭhālā
I go to Pandhari, I take my mother along
On the banks of Chandrabhaga*, I offer fodder to the cow
▷ (पंढरीला)(जाया) with (न्यावा)(माईला)
▷ (पेंडी)(सोडावी)(गाईला)(चंद्रभागेच्या)(काठाला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother