Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51546
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51546 by Waghmare Kausa Dnyanoba

Village: हांडरगुळी - Handarguli


B:VI-2.14 (B06-02-14) - Paṅḍharpur pilgrimage / Namdev

[54] id = 51546
वाघमारे कौसाबाई ज्ञानोबा - Waghmare Kausa Dnyanoba
नामदेवाच लगीन रुखमीन करवली
आळंदीच्या पारावरी हातवा तिन विसरली
nāmadēvāca lagīna rukhamīna karavalī
āḷandīcyā pārāvarī hātavā tina visaralī
Namdev*’s wedding, Rukhmin* is the groom’s sister
She forgot the box of kunku* near the platform around a tree at Alandi*
▷ (नामदेवाच)(लगीन)(रुखमीन)(करवली)
▷ (आळंदीच्या)(पारावरी)(हातवा)(तिन)(विसरली)
pas de traduction en français
NamdevSaint
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Namdev