Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51527
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51527 by Waghmare Kausa Dnyanoba

Village: हांडरगुळी - Handarguli


A:I-1.20a (A01-01-20a) - Sītā / Rām brings Sītā, Lav, Aṅkuś home / Lav, Aṅkuś fight with Rām-Lakṣmaṇ

[48] id = 51527
वाघमारे कौसाबाई ज्ञानोबा - Waghmare Kausa Dnyanoba
बाणामाग बाण भरले खडे
लहु अंकुश बोलत्यात रामा तुमचे बाण थोडे
bāṇāmāga bāṇa bharalē khaḍē
lahu aṅkuśa bōlatyāta rāmā tumacē bāṇa thōḍē
Arrow after arrow, arrows are innumerable
Lahu and Ankush say. Ram, you arrows are like peanuts
▷ (बाणामाग)(बाण)(भरले)(खडे)
▷ (लहु)(अंकुश)(बोलत्यात) Ram (तुमचे)(बाण)(थोडे)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lav, Aṅkuś fight with Rām-Lakṣmaṇ