Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51510
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51510 by Muke Indubai Suryabhan

Village: खिर्डी - Khirdi Google Maps | OpenStreetMap


G:XIX-7.2 (G19-07-02) - Wife’s death before husband / Ear-ring goes with the corpse

[8] id = 51510
मुके इंदुबाई सूर्यभान - Muke Indubai Suryabhan
Google Maps | OpenStreetMap
जीव माझा गेला शिंगार घेतला काढूनी
कुरुळे केस कुडक राहिले दडूनी
jīva mājhā gēlā śiṅgāra ghētalā kāḍhūnī
kuruḷē kēsa kuḍaka rāhilē daḍūnī
The woman died as an Ahev*, they removed all ornaments
Only the ear-rings remained hidden behind my curly hair
▷  Life my has_gone (शिंगार)(घेतला)(काढूनी)
▷ (कुरुळे)(केस)(कुडक)(राहिले)(दडूनी)
pas de traduction en français
AhevAn unwidowed woman

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Ear-ring goes with the corpse