Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51376
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51376 by Bhalerao Lanka Sukadu

Village: शेंदुर्णी - Shendurni


H:XXI-5.12b (H21-05-12b) - Ambedkar / Closeness / The dear one

Cross-references:H:XXI-5.8a (H21-05-08a) - Ambedkar / A portray of grandeur & pride / Images of gold
[59] id = 51376
भालेराव जानकाबाई सुकडू - Bhalerao Lanka Sukadu
कडू कारल भीमाबाईन (आंबेडकरांची आत्या) रांधल
भोला भीमराव त्याच्या भोजनी मांडल
kaḍū kārala bhīmābāīna (āmbēḍakarāñcī ātyā) rāndhala
bhōlā bhīmarāva tyācyā bhōjanī māṇḍala
Bhimabai (Ambedkar’s aunt) cooked bitter gourd
Innocent Bhim*, she served it to him
▷ (कडू)(कारल)(भीमाबाईन) ( (आंबेडकरांची)(आत्या) ) (रांधल)
▷ (भोला) king_Bhim (त्याच्या)(भोजनी)(मांडल)
Bhīmābāī cuit des légumes amers de karala (momordica charantia)
Elle en sert à manger à l'innocent Bhīmrāo.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar
Notes =>आंबेडकरांची आई लवकर गेली. त्यांना आत्यान मोठ केल. आंबेडकरांना कराल, मेथी, भाकरी असे जेवण आवडत असे.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The dear one