Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51314
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51314 by Mohite Dropadi bai Vamanrao

Village: महातपूर - Mahatpur Google Maps | OpenStreetMap


F:XVI-1.6 (F16-01-06) - Sister expects brother’s presents / Brother’s present at her children’s marriage

[110] id = 51314
मोहीते द्रौपदीबाई वामनराव - Mohite Dropadi bai Vamanrao
Google Maps | OpenStreetMap
मांडवाच्या दारी आहेरावरी नथ
पांड्या डोलत येतो बंधू माझा राज
māṇḍavācyā dārī āhērāvarī natha
pāṇḍyā ḍōlata yētō bandhū mājhā rāja
At the entrance of the open shed for marriage, a nose-ring as a gift
My brother comes, walking merrily
▷ (मांडवाच्या)(दारी)(आहेरावरी)(नथ)
▷ (पांड्या)(डोलत)(येतो) brother my king
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s present at her children’s marriage