Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51222
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51222 by Bhor Lakshmi

Village: रांजणी - Ranjani


F:XVII-2.17 (F17-02-17) - Brother’s wife, bhāujay / Brother has two wives

[9] id = 51222
भोर लक्ष्मी - Bhor Lakshmi
जावा तिथं दावा सवती राहती विचारान
आता वागविलं लक्ष्मण सुतारान
jāvā tithaṁ dāvā savatī rāhatī vicārāna
ātā vāgavilaṁ lakṣmaṇa sutārāna
There are disputes among sisters-in-law, two wives live amicably
Lakshman, the carpenter treated them with shrewdness
▷ (जावा)(तिथं)(दावा)(सवती)(राहती)(विचारान)
▷ (आता)(वागविलं) Laksman (सुतारान)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother has two wives