Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51217
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51217 by Pawar Sushama

Village: हासाळा - Hasala


G:XX-1.3 (G20-01-03) - Daughter-in-law with parents-in-law / Daughter-in-law shows respect to parents-in-law

[78] id = 51217
पवार सुषमा - Pawar Sushama
सासु सासर्याचा आर्शिवाद घेवा नारी
वेल कारल्याचा दारी फळ पडतेत भारी
sāsu sāsaryācā ārśivāda ghēvā nārī
vēla kāralyācā dārī phaḷa paḍatēta bhārī
Woman, take the blessings of father-in-law and mother-in-law
A bitter gourd creeper at the door, it will bear plenty of fruits (the house will be prosperous and full of children)
▷ (सासु)(सासर्याचा)(आर्शिवाद)(घेवा)(नारी)
▷ (वेल)(कारल्याचा)(दारी)(फळ)(पडतेत)(भारी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter-in-law shows respect to parents-in-law