Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51154
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51154 by Nikam Sakhu

Village: बोरसुसाई - Borsusai


H:XXI-5.5b (H21-05-05b) - Ambedkar / Comes to meet me / Bhīm, a guest in my home

[21] id = 51154
निकम सखुबाई - Nikam Sakhu
पुरणाची पोळी लाडू करते घाई घाई
आंबेडकरबाबांची मोटार आली संध्याकाळी
puraṇācī pōḷī lāḍū karatē ghāī ghāī
āmbēḍakarabābāñcī mōṭāra ālī sandhyākāḷī
I make flattened sweet bread and sweet balls in great haste
Ambedkar Baba’s car arrived in the evening
▷ (पुरणाची)(पोळी)(लाडू)(करते)(घाई)(घाई)
▷ (आंबेडकरबाबांची)(मोटार) has_come (संध्याकाळी)
Je fais des galettes de blé fourrées et des confiseries, vite, vite
La voiture d'Ambedkar Bābā est arrivée dans la soirée.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhīm, a guest in my home