Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51153
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51153 by Nikam Sakhu

Village: बोरसुसाई - Borsusai


H:XXI-5.5b (H21-05-05b) - Ambedkar / Comes to meet me / Bhīm, a guest in my home

[20] id = 51153
निकम सखुबाई - Nikam Sakhu
आयांनो बायांनो साखर घ्या पसापसा
आपल्या देशा भिम आले लई दिसा
āyānnō bāyānnō sākhara ghyā pasāpasā
āpalyā dēśā bhima ālē laī disā
Mothers and women, take a handful of sugar each
Bhim* has come to our area after a long time
▷ (आयांनो)(बायांनो)(साखर)(घ्या)(पसापसा)
▷ (आपल्या)(देशा) Bhim here_comes (लई)(दिसा)
Mères et femmes, donnez quelques poignées de sucre
Bhīm vient dans notre pays, après tant de jours.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhīm, a guest in my home