Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51091
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51091 by Bhalerao Asha

Village: शेंदुर्णी - Shendurni


H:XXI-5.12b (H21-05-12b) - Ambedkar / Closeness / The dear one

Cross-references:H:XXI-5.8a (H21-05-08a) - Ambedkar / A portray of grandeur & pride / Images of gold
[36] id = 51091
भालेराव आशाबाई - Bhalerao Asha
सकाळी उठूनी सडा टाकीते गलासान
माझ्या दारावून भीम गेले उल्हासान
sakāḷī uṭhūnī saḍā ṭākītē galāsāna
mājhyā dārāvūna bhīma gēlē ulhāsāna
On getting up in the morning, I sprinkle water with a glass
Bhim* passed in front of my house with great enthusiasm
▷  Morning (उठूनी)(सडा)(टाकीते)(गलासान)
▷  My (दारावून) Bhim has_gone (उल्हासान)
Le matin au lever, j'asperge avec des verres d'eau
Bhīm est parti avec enthousiasme de ma porte.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar
Cross references for this song:H:XXI-5.11a (H21-05-11a) - Ambedkar / Community & worship / Aratī, worship, other rituals - Ambedkar and Buddha
H:XXI-5.56 ???

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The dear one