Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51079
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51079 by Barade Punja Sampat

Village: पोफाळी साखर कारखाना - Pophali Sakhar Karkhana


H:XXI-5.9aiv (H21-05-09a04) - Ambedkar / Ambedkar’s death / People’s grief / Public funerals

[53] id = 51079
बरडे पुंजाबाई संपत - Barade Punja Sampat
बाबा अंबर झाले रचलेत सरणावरी
फुल भस्म अंगावरी झेलीलेत वरच्यावरी
bābā ambara jhālē racalēta saraṇāvarī
fula bhasma aṅgāvarī jhēlīlēta varacyāvarī
Baba has become immortal, his mortal remains are laid on the pyre
Flowers and ash thrown on his body, they caught it in mid air
▷  Baba (अंबर) become (रचलेत)(सरणावरी)
▷  Flowers (भस्म)(अंगावरी)(झेलीलेत)(वरच्यावरी)
Bābā est devenu immortel, sa dépouille est disposée sur bûcher
Fleurs cendres jetés sur son corps, on les attrappe au vol.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Public funerals