Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51015
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51015 by Nikan Supada Devidas

Village: शेंदुर्णी - Shendurni


H:XXI-5.3eii (H21-05-03e02) - Ambedkar / Takes a second wife / Singers’ resentment / The Brahmin wife is looked down upon

[65] id = 51015
निकम सुपडबाई देवीदास - Nikan Supada Devidas
बामणाचे पोरी तुया टोपलीत राख
धरला भीमान हात गेल बामणाच नाक
bāmaṇācē pōrī tuyā ṭōpalīta rākha
dharalā bhīmāna hāta gēla bāmaṇāca nāka
Oh Brahman girl, there is ash in your basket
Bhim* held you by the hand, the Brahman has lost his honour
▷  Brahmin (पोरी)(तुया)(टोपलीत) ash
▷ (धरला)(भीमान) hand gone of_Brahmins (नाक)
Fille de Bāmaṇ, de la cendre dans ton panier
Bhīm t'a tenue par la main, le Bāmaṇ a perdu l'honneur.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The Brahmin wife is looked down upon