Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51014
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51014 by Nikan Supada Devidas

Village: शेंदुर्णी - Shendurni


H:XXI-5.3eii (H21-05-03e02) - Ambedkar / Takes a second wife / Singers’ resentment / The Brahmin wife is looked down upon

[64] id = 51014
निकम सुपडबाई देवीदास - Nikan Supada Devidas
बामणाचे पोर तुया टोपलीत रेवू (वाळू)
बोलवा तुये भावू भीमासंग लग्न लावू
bāmaṇācē pōra tuyā ṭōpalīta rēvū (vāḷū)
bōlavā tuyē bhāvū bhīmāsaṅga lagna lāvū
Oh Brahman girl, there is sand in your basket
Call your brother, we shall get you married to Bhim*
▷  Brahmin (पोर)(तुया)(टोपलीत)(रेवू) ( (वाळू) )
▷ (बोलवा)(तुये)(भावू)(भीमासंग)(लग्न) apply
Fille de Bāmaṇ, du sable dans ton panier
Ton frère a dit : “Marions-la à Bhīm.”
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The Brahmin wife is looked down upon