Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 50652
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #50652 by Tikhe Parvati

Village: शिंदी - Shindi


B:VI-2.9d (B06-02-09d) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Standing on brick

[12] id = 50652
तिखे पार्वती - Tikhe Parvati
इटवरी उभा याला योग (युगे) झाले किती
शेवाळुनी गेल्या याच्या रावुळाच्या भिती
iṭavarī ubhā yālā yōga (yugē) jhālē kitī
śēvāḷunī gēlyā yācyā rāvuḷācyā bhitī
He is standing on the brick, how many ages have gone by
His temple walls are covered with moss
▷ (इटवरी) standing (याला)(योग) ( (युगे) ) become (किती)
▷ (शेवाळुनी)(गेल्या) of_his_place (रावुळाच्या)(भिती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Standing on brick