Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 50560
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #50560 by Jadhav Tara

Village: नांदेड - Nanded


H:XXI-5.12b (H21-05-12b) - Ambedkar / Closeness / The dear one

Cross-references:H:XXI-5.8a (H21-05-08a) - Ambedkar / A portray of grandeur & pride / Images of gold
[43] id = 50560
जाधव ताराबाई - Jadhav Tara
भीम भीम म्हणीतानी भीम माझ्या गळ्यातील सोन
झळकु लागल उन्हान किती झाकू पदरान
bhīma bhīma mhaṇītānī bhīma mājhyā gaḷyātīla sōna
jhaḷaku lāgala unhāna kitī jhākū padarāna
I say “Bhim!, Bhim*!”, Bhim* is the gold around my neck
It is shining in the sun, how much can I cover it with the end of my sari
▷  Bhim Bhim (म्हणीतानी) Bhim my (गळ्यातील) gold
▷ (झळकु)(लागल)(उन्हान)(किती)(झाकू)(पदरान)
En disant “Bhīm! Bhīm!” Bhīm est une chaîne d'or à ma gorge
Il scintille au soleil, comment le recouvrir de mon sari?
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The dear one