Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 50433
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #50433 by Zunje Patil Lochana

Village: हारंगुळ - Harangul


G:XIX-7.6 (G19-07-06) - Wife’s death before husband / Brother, sister is aggrieved

[50] id = 50433
झुंजे पाटील लोचना - Zunje Patil Lochana
आहेव मरण सरण जळत वाकड
चंदन बेलाची लाकड माझ्या सख्यानी आणल
āhēva maraṇa saraṇa jaḷata vākaḍa
candana bēlācī lākaḍa mājhyā sakhyānī āṇala
no translation in English
▷ (आहेव)(मरण)(सरण)(जळत)(वाकड)
▷ (चंदन)(बेलाची)(लाकड) my (सख्यानी)(आणल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother, sister is aggrieved