Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 50417
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #50417 by Kale Vatsala Dhondiram

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


G:XIX-5.9a (G19-05-09a) - Husband and wife: attitudes, images and values / A poor husband / Wife to be contended if husband brings only vegetables

[36] id = 50417
काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram
दुबळ्या ग भरतारान भाजीची ग आणली मोट
दोहीच्या ग विचारा हसूनी सोडे गाठ
dubaḷyā ga bharatārāna bhājīcī ga āṇalī mōṭa
dōhīcyā ga vicārā hasūnī sōḍē gāṭha
My poor husband brought a bundle of vegetables
Both of us together, we open the knot with a smile
▷ (दुबळ्या) * (भरतारान)(भाजीची) * (आणली)(मोट)
▷ (दोहीच्या) * (विचारा)(हसूनी)(सोडे)(गाठ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wife to be contended if husband brings only vegetables