Database design: Bernard Bel
= 50370

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #50370 by Nagare Phula

Village: शिराळा - Shirala

G:XX-3.2a (G20-03-02a) - With husband’s brother / Support / He is like box of kuṅku

[19] id = 50370
नगरे फुला - Nagare Phula
कुंकाचा करंडा मेणाचा दुसरा
दिर माझ राजस माझ्या चुड्याला आसरा
kuṅkācā karaṇḍā mēṇācā dusarā
dira mājha rājasa mājhyā cuḍyālā āsarā
My box of kunku* (husband), the second one for wax (brother-in-law)
My good brother-in-law is a support for my husband
▷  Kunku (करंडा)(मेणाचा)(दुसरा)
▷ (दिर) my (राजस) my (चुड्याला)(आसरा)
pas de traduction en français
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is like box of kuṅku