Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 50358
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #50358 by Mhaske Keshar

Village: थेरगाव - Thergaon


A:I-1.7ciii (A01-01-07c03) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Sītā is sitting in a chariot / The chariot is driven by a calf, elephant, etc.

[18] id = 50358
म्हस्के केशर - Mhaske Keshar
सिता चालली वनवासाला रथा लावीले घुंगर
वनवासी चालली सिता रामाची सुंदर
sitā cālalī vanavāsālā rathā lāvīlē ghuṅgara
vanavāsī cālalī sitā rāmācī sundara
Sita is going to the forest in exile, bells are tied to the chariot
Ram’s beautiful wife Sita is going to the forest in exile
▷  Sita (चालली)(वनवासाला)(रथा)(लावीले)(घुंगर)
▷ (वनवासी)(चालली) Sita of_Ram (सुंदर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The chariot is driven by a calf, elephant, etc.