Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 50295
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #50295 by Gosavi Anjana

Village: दारफळ - Darphal


E:XIV-2.1aiv (E14-02-01a04) - Daughter’s marriage / Marriage is arranged / Demand comes from groom’s people / Guest from Pune

[31] id = 50295
गोसावी अंजना - Gosavi Anjana
आस साळूला मागण आल पुण्याच कारकून
नेली हारण पारखून
āsa sāḷūlā māgaṇa āla puṇyāca kārakūna
nēlī hāraṇa pārakhūna
A demand has come for daughter Salu* from a clerk in Pune
He thoroughly verified daughter's good qualities and married her
▷ (आस)(साळूला)(मागण) here_comes (पुण्याच)(कारकून)
▷ (नेली)(हारण)(पारखून)
pas de traduction en français
SaluProper name of a girl

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Guest from Pune