Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 50279
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #50279 by Kashid Rukhmini

Village: घारवाडी - Gharwadi


E:XIV-1.3a (E14-01-03a) - Relatives attached to daughter / Mother, daughter and daughter’s husband / Daughter and her husband, the mother’s dear ones

[74] id = 50279
काशीद रुक्मिणी - Kashid Rukhmini
हावस मला मोठी लेक पुण्यात द्यायाची
जावाई घोड्यावर मैना रिक्षान यायची
hāvasa malā mōṭhī lēka puṇyāta dyāyācī
jāvāī ghōḍyāvara mainā rikṣāna yāyacī
no translation in English
▷ (हावस)(मला)(मोठी)(लेक)(पुण्यात)(द्यायाची)
▷ (जावाई)(घोड्यावर) Mina (रिक्षान)(यायची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter and her husband, the mother’s dear ones