Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 50258
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #50258 by Chavan Girija

Village: बांगर्डे - Bangarde
Hamlet: चव्हाणवाडी - Chavanwadi


E:XIV-2.1aiv (E14-02-01a04) - Daughter’s marriage / Marriage is arranged / Demand comes from groom’s people / Guest from Pune

[27] id = 50258
चव्हाण गिरिजा - Chavan Girija
लेकी मैनाला मागण आल पुण्याच
सावळ्या मैनाला नेली पुतळी पारखी लालाच
lēkī mainālā māgaṇa āla puṇyāca
sāvaḷyā mainālā nēlī putaḷī pārakhī lālāca
A demand for marriage has come for Mina, my daughter, from Pune
Groom’s family verified her family background and approved my dark-complexioned Mina
▷ (लेकी) for_Mina (मागण) here_comes (पुण्याच)
▷ (सावळ्या) for_Mina (नेली)(पुतळी)(पारखी)(लालाच)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Guest from Pune