Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 50150
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #50150 by Kumthekar Saraswati

Village: मानवत - Manvat


A:II-2.13bvii (A02-02-13b07) - Woman’s social identity / Friendly ties / “Your, mine fraternity” / “Break your silence”

[38] id = 50150
कुमठेकर सरस्वती - Kumthekar Saraswati
तुझा माझा भाऊपणा कुणी कालविला ववा
हावशा भरतार आबूल्यात गेला गावा
tujhā mājhā bhāūpaṇā kuṇī kālavilā vavā
hāvaśā bharatāra ābūlyāta gēlā gāvā
Our close friendship, who tried to mix Bishop’s weed in it (tried to spoil it)
My enthusiastic husband went away to the village without breaking the silence
▷  Your my (भाऊपणा)(कुणी)(कालविला)(ववा)
▷ (हावशा)(भरतार)(आबूल्यात) has_gone (गावा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “Break your silence”