Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 50144
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #50144 by Bhabad Jana

Village: कर्हे - Karhe


A:II-2.4bvii (A02-02-04b07) - Woman’s social identity / Honour / Threat of outrage / “What does he gain through gossiping?”

[40] id = 50144
भाबड जना - Bhabad Jana
नींदकाच्या तोंडी तोंडी साबणाची वडी
धुळवट झाली ढवळ्या पासोडीची घडी
nīndakācyā tōṇḍī tōṇḍī sābaṇācī vaḍī
dhuḷavaṭa jhālī ḍhavaḷyā pāsōḍīcī ghaḍī
The gossiper has a soap cake in his mouth
The fold of a white cover has become dusty
▷ (नींदकाच्या)(तोंडी)(तोंडी)(साबणाची)(वडी)
▷ (धुळवट) has_come (ढवळ्या)(पासोडीची)(घडी)
Pli de sari

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “What does he gain through gossiping?”