Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 50114
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #50114 by Kuchekar Keshar

Village: लोणी घाट - Loni Ghat


D:X-2.11b (D10-02-11b) - Mother worries for son / Son struck by bad eye / When father-son, uncle-nephew are seen together

[17] id = 50114
कुचेकर केशर - Kuchekar Keshar
एका मागे एक चालले बापलेक
राजस बाळा माझ्या दिष्ट होईल मागे थोप
ēkā māgē ēka cālalē bāpalēka
rājasa bāḷā mājhyā diṣṭa hōīla māgē thōpa
Father and son are going on the road one behind the other
My handsome son, you will come under the influence of an evil eye, stay behind
▷ (एका)(मागे)(एक)(चालले)(बापलेक)
▷ (राजस) child my (दिष्ट)(होईल)(मागे)(थोप)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. When father-son, uncle-nephew are seen together