Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 50102
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #50102 by Karande Sugandha

Village: कारंडेवस्ती - Karandevasti


B:VII-1.1g (B07-01-01g) - Sun and moon / Sun himself / Sun and moon are brothers

[7] id = 50102
कारंडे सुगंधा - Karande Sugandha
दिवस मावळला नको दिव्याला दिवा लावू
चांद सुर्य दोघ भाऊ
divasa māvaḷalā nakō divyālā divā lāvū
cānda surya dōgha bhāū
no translation in English
▷ (दिवस)(मावळला) not (दिव्याला) lamp apply
▷ (चांद)(सुर्य)(दोघ) brother
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sun and moon are brothers