Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 50097
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #50097 by Unde Parvati

Village: मुठेवडगाव - Muthewadgaon


B:III-1.5h (B03-01-05h) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Holy blessing

[38] id = 50097
उंडे पार्वती - Unde Parvati
राम राम म्हणून राम कौशल्या बाईचा
रामाचे घेते नाव होतो उद्धार देहिचा
rāma rāma mhaṇūna rāma kauśalyā bāīcā
rāmācē ghētē nāva hōtō uddhāra dēhicā
no translation in English
▷  Ram Ram (म्हणून) Ram (कौशल्या)(बाईचा)
▷ (रामाचे)(घेते)(नाव)(होतो)(उद्धार)(देहिचा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Holy blessing