Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 50062
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #50062 by Hattarge Subhadra

Village: होळी - Holi


A:II-2.13bvii (A02-02-13b07) - Woman’s social identity / Friendly ties / “Your, mine fraternity” / “Break your silence”

[37] id = 50062
हत्तरगे सुभद्रा - Hattarge Subhadra
तुझा माझा भाऊपणा कुण मिसळला मिठ
सोड अबुला बोल निट माझ्या सिनचे गडनी
tujhā mājhā bhāūpaṇā kuṇa misaḷalā miṭha
sōḍa abulā bōla niṭa mājhyā sinacē gaḍanī
Our close friendship, who tried to mix Salt in it (tried to spoil it)
Break your silence, talk as usual, my friend, you are the same age as mine
▷  Your my (भाऊपणा)(कुण)(मिसळला)(मिठ)
▷ (सोड)(अबुला) says (निट) my (सिनचे)(गडनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “Break your silence”