Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 50060
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #50060 by Dalvi Parvati D.

Village: हिवरे - Hivare


D:XII-4.10ai (D12-04-10a01) - Son, a man in society / Son’s marriage / Groom’s distinction:reknown lineage / He is son of an eminent person

[27] id = 50060
दळवी पार्वती - Dalvi Parvati D.
थोराचा नवरा काळ्या वावरी थोपला
नव-याला लई गोत सांगा नवरीच्या बापाला
thōrācā navarā kāḷyā vāvarī thōpalā
nava-yālā laī gōta sāṅgā navarīcyā bāpālā
Bridegroom from a rich family, he has stopped in the field with black soil
Go and tell the bride’s father, the bridegroom’s marriage party is very big
▷ (थोराचा)(नवरा)(काळ्या)(वावरी)(थोपला)
▷ (नव-याला)(लई)(गोत) with of_bride (बापाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is son of an eminent person