Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 50054
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #50054 by Karande Sugandha

Village: कारंडेवस्ती - Karandevasti


B:IV-4.7 (B04-04-07) - God Śaṅkar / Gaṅgā flows from Śaṅkar’s hair

[38] id = 50054
कारंडे सुगंधा - Karande Sugandha
भोळा तू संभूदेवा भोळपण तुझ कीती
अर्ध्या अंगी पारवती जटेमधूनी गंगा वाहती
bhōḷā tū sambhūdēvā bhōḷapaṇa tujha kītī
ardhyā aṅgī pāravatī jaṭēmadhūnī gaṅgā vāhatī
no translation in English
▷ (भोळा) you (संभूदेवा)(भोळपण) your (कीती)
▷ (अर्ध्या)(अंगी)(पारवती)(जटेमधूनी) the_Ganges (वाहती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Gaṅgā flows from Śaṅkar’s hair