Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 49943
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #49943 by Awghade Anjiri

Village: कोंडवा - Kondwa


B:III-1.5a (B03-01-05a) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Within one’s heart

[65] id = 49943
अवघडे अंजिरी - Awghade Anjiri
राम या म्हणू राम राम कंठीचा ताईत
मी का हदयी अाठवीते न्हाई कोणाला माहीत
rāma yā mhaṇū rāma rāma kaṇṭhīcā tāīta
mī kā hadayī āṭhavītē nhāī kōṇālā māhīta
no translation in English
▷  Ram (या) say Ram Ram (कंठीचा)(ताईत)
▷  I (का)(हदयी)(अाठवीते)(न्हाई)(कोणाला)(माहीत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Within one’s heart