Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 49503
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #49503 by Dabhade Kusum

Village: गणेगाव - Ganegaon


B:VI-2.7d (B06-02-07d) - Paṅḍharpur pilgrimage / Ceremonies / Holy men come to temple

Cross-references:B:VI-2.815 ???
B:VI-2.9g14 ???
[1] id = 49503
दाभाडे कुसुम खंडेराव - Dabhade Kusum
आंबी मोहर तांदूळ चंद्रभागेला धुतले
साधूसंत मी जेवू घातले
āmbī mōhara tāndūḷa candrabhāgēlā dhutalē
sādhūsanta mī jēvū ghātalē
I washed the Ambemohar variety of rice in Chandrabhaga* river
I fed the Varkaris*
▷ (आंबी)(मोहर)(तांदूळ) Chandrabhaga (धुतले)
▷ (साधूसंत) I (जेवू)(घातले)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Holy men come to temple