Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 49155
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #49155 by Kamble Indra

Village: होनवडज - Honvadaj


H:XXI-5.9ai (H21-05-09a01) - Ambedkar / Ambedkar’s death / Death in the family

[13] id = 49155
कांबळे इंद्रा - Kamble Indra
बाबासाहेब अंबर झाले मरणाची नव्हती वेळ
यशवंतराव तान्हे बाळ राज जाईल सांभाळ
bābāsāhēba ambara jhālē maraṇācī navhatī vēḷa
yaśavantarāva tānhē bāḷa rāja jāīla sāmbhāḷa
Ambedkar has become immortal, his time had not come at all
Baby Yeshwantrao, take care of the kingdom (before it collapses)
▷  Babasaheb (अंबर) become (मरणाची)(नव्हती)(वेळ)
▷ (यशवंतराव)(तान्हे) son king will_go (सांभाळ)
Bābā est devenu immortel, ce n'était point son temps de mourir
Bébé Yashvantarāo, prends la garde du royaume.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Death in the family