Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 49087
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #49087 by Gaykwad Eitha

Village: तडखेल - Tadkhel


H:XXI-5.3a (H21-05-03a) - Ambedkar / Takes a second wife / Ambedkar entertains a co-wife at home

[12] id = 49087
गायकवाड इठा - Gaykwad Eitha
कानात कर्णफूल रमाबाईच्या कानाला
भीम मुरकतो मनाला सवत आलीया तुम्हाला
kānāta karṇaphūla ramābāīcyā kānālā
bhīma murakatō manālā savata ālīyā tumhālā
Ear-rings in Ramabai’s ears
Bhim* says timidly, “You will soon have a co-wife”
▷ (कानात)(कर्णफूल)(रमाबाईच्या)(कानाला)
▷  Bhim (मुरकतो)(मनाला)(सवत)(आलीया)(तुम्हाला)
Des boucles d'oreille aux oreilles de Ramābāī
Bhīm dit timidement en lui-même : “Une co-épouse vous arrive.”
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Ambedkar entertains a co-wife at home