Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 48981
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #48981 by Kamble Baby

Village: फलटण - Phaltan


H:XXI-5.8fiv (H21-05-08f04) - Ambedkar / A portray of grandeur & pride / Light

[3] id = 48981
कांबळे बेबी - Kamble Baby
आला आला आंबेडकर नबी (नभी) चंद्राइची कोर
भाबड्या जनतेच्या अंगावरी परकास पडला थंडगार
ālā ālā āmbēḍakara nabī (nabhī) candrāicī kōra
bhābaḍyā janatēcyā aṅgāvarī parakāsa paḍalā thaṇḍagāra
He comes! he comes! Ambedkar, the light of the new moon in the sky
On the simple people, refreshing cool light falls.
▷  Here_comes here_comes Ambedkar (नबी) ( (नभी) ) (चंद्राइची)(कोर)
▷ (भाबड्या)(जनतेच्या)(अंगावरी)(परकास)(पडला)(थंडगार)
Il arrive. Il arrive Ambedkar! Croissant de lune dans le ciel
Sur les gens simples tombe sa rafraîchissante clarté.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Light