➡ Display songs in class at higher level (H21-05-08f)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 48713 ✓ सरोदे सुनीता - Sarode Sunita Village सांगली - Sangli | आंबेडकर बाबा सार्या दुनीयात शायन्यात बंदुला मी किती सांगू फोटु ग ऐन्यात āmbēḍakara bābā sāryā dunīyāta śāyanyāta bandulā mī kitī sāṅgū phōṭu ga ainyāta | ✎ Ambedkar Baba so great that I could not store him in my heart How many times can I tell my brother to give me his photo in a frame ▷ Ambedkar Baba (सार्या)(दुनीयात)(शायन्यात) ▷ (बंदुला) I (किती)(सांगू)(फोटु) * (ऐन्यात) | Ambedkar Bābā resplendit dans l'univers entier Que de fois je dis à mon frère : “Prends donc sa photo!” |
[2] id = 48980 ✓ कांबळे बेबी - Kamble Baby Village फलटण - Phaltan | माझ्या भीमाजीच तेज जणु हिर्याइची झाक ज्ञानदीप झळाळला शरण आल तिन्ही लोकात mājhyā bhīmājīca tēja jaṇu hiryāicī jhāka jñānadīpa jhaḷāḷalā śaraṇa āla tinhī lōkāta | ✎ My Bhim*’s radiance is like the lustre of a diamond The lamp of knowledge is shining brightly, the three worlds are at his feet ▷ My (भीमाजीच)(तेज)(जणु)(हिर्याइची)(झाक) ▷ (ज्ञानदीप)(झळाळला)(शरण) here_comes (तिन्ही)(लोकात) | Le rayonnement de mon Bhīm a le lustre du diamant Lampe brillante de savoir, les trois mondes sont à ses pieds. |
| |||
[3] id = 48981 ✓ कांबळे बेबी - Kamble Baby Village फलटण - Phaltan | आला आला आंबेडकर नबी (नभी) चंद्राइची कोर भाबड्या जनतेच्या अंगावरी परकास पडला थंडगार ālā ālā āmbēḍakara nabī (nabhī) candrāicī kōra bhābaḍyā janatēcyā aṅgāvarī parakāsa paḍalā thaṇḍagāra | ✎ He comes! he comes! Ambedkar, the light of the new moon in the sky On the simple people, refreshing cool light falls. ▷ Here_comes here_comes Ambedkar (नबी) ( (नभी) ) (चंद्राइची)(कोर) ▷ (भाबड्या)(जनतेच्या)(अंगावरी)(परकास)(पडला)(थंडगार) | Il arrive. Il arrive Ambedkar! Croissant de lune dans le ciel Sur les gens simples tombe sa rafraîchissante clarté. |