Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 48657
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #48657 by Bavaskar Drupada Atmaram

Village: घाणेगाव - Ghanegaon


F:XVII-2.1 (F17-02-01) - Brother’s wife, bhāujay / Brings stress on brother/sister relation

[63] id = 48657
बावस्कर द्रुपदा आत्माराम - Bavaskar Drupada Atmaram
बहिण भावंडे एका झाडाचे वाळक
आली परायाचे लेक सखे भाऊ केले लोक
bahiṇa bhāvaṇḍē ēkā jhāḍācē vāḷaka
ālī parāyācē lēka sakhē bhāū kēlē lōka
Brother and sister are like cucumbers from the same plant
A girl came from another family, real brother and sister, she made them strangers
▷  Sister (भावंडे)(एका)(झाडाचे)(वाळक)
▷  Has_come (परायाचे)(लेक)(सखे) brother (केले)(लोक)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brings stress on brother/sister relation