Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4858
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4858 by Margale Thama

Village: कुरतवाडी - Kuratawadi


D:X-3.2biii (D10-03-02b03) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son worships / Attending, singing bhajan

[52] id = 4858
मरगळे ठमा - Margale Thama
आघम बोल्या घेतो जिवरइला धीर
भजन गावूनी घालतो बुवईला हार
āghama bōlyā ghētō jivarilā dhīra
bhajana gāvūnī ghālatō buvīlā hāra
Bhajan* singer gives courage to the mind
After singing bhajan*, he garlands Buva (his Guru)
▷ (आघम)(बोल्या)(घेतो)(जिवरइला)(धीर)
▷ (भजन)(गावूनी)(घालतो)(बुवईला)(हार)
pas de traduction en français
bhajan ➡ bhajansReligious songs or hymns to be sung in praise of God

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Attending, singing bhajan