Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 48571
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #48571 by Tulbonde Bayaja Gopalbalu

Village: गंगापूर - Gangapur


H:XXI-5.3eii (H21-05-03e02) - Ambedkar / Takes a second wife / Singers’ resentment / The Brahmin wife is looked down upon

[21] id = 48571
तुपलोंडे बायजाबाई गोपाळबाळू - Tulbonde Bayaja Gopalbalu
बामणाच्या मुली तुझ्या बुचड्याला चिंधी
आमचे बाबा छंदी तुला नेल दिल्लीमंधी
bāmaṇācyā mulī tujhyā bucaḍyālā cindhī
āmacē bābā chandī tulā nēla dillīmandhī
Oh Brahman girl, your bun has a rag
Our Baba has fallen in love with you, he took you to Delhi
▷  Of_Brahmin (मुली) your (बुचड्याला) rag
▷ (आमचे) Baba (छंदी) to_you (नेल)(दिल्लीमंधी)
Oh fille de Bāmaṇ, des guenilles dans ton chignon
Notre Bābā avait le béguin, il t'a emmenée à Delhi.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The Brahmin wife is looked down upon