Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 48316
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #48316 by Sarade Paga

Village: चिखलठाणा - Chikhalthana


B:VI-2.14 (B06-02-14) - Paṅḍharpur pilgrimage / Namdev

[47] id = 48316
सरडे पगा - Sarade Paga
नामदेवाच्या लग्नाचा विचार केला कधी
नामदेव परण्या जाया देव मारुती झाला नंदी
nāmadēvācyā lagnācā vicāra kēlā kadhī
nāmadēva paraṇyā jāyā dēva mārutī jhālā nandī
When did you think of Namdev*’s wedding
God Maruti* became the bullock for Namdev* to go for the wedding
▷ (नामदेवाच्या)(लग्नाचा)(विचार) did (कधी)
▷ (नामदेव)(परण्या)(जाया)(देव)(मारुती)(झाला)(नंदी)
pas de traduction en français
NamdevSaint
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Namdev