Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 483
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #483 by Poman Sugandha

Village: पोखर - Pokhar


A:I-1.6jii (A01-01-06j02) - Sītā / Rāvaṇ / in search of Sītā / Eloping Sītā

[5] id = 483
पोमण सुगंधा - Poman Sugandha
UVS-04-09 start 00:14 ➡ listen to section
आस राम ग लक्षीमण दोघ हिंडती लवणानी
हीत रामा गयाची सीता हीला नेलीया रावणानी
āsa rāma ga lakṣīmaṇa dōgha hiṇḍatī lavaṇānī
hīta rāmā gayācī sītā hīlā nēlīyā rāvaṇānī
Ram and Lakshman, both are wandering on the valley
She is Ram’s Sita, Ravan* carried her away
▷ (आस) Ram * (लक्षीमण)(दोघ)(हिंडती)(लवणानी)
▷ (हीत) Ram (गयाची) Sita (हीला)(नेलीया) Ravan
pas de traduction en français
RavanA devotee of Shiva, an asura king of ancient Lanka, he is depicted as a great scholar, a Brahmin, a capable ruler and a maestro of the veena (plucked stringed instrument). He is also described as an extremely powerful king and has ten heads.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Eloping Sītā