Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 48135
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #48135 by Mete Nagarbai

Village: डाळज देशमुख - Dalaj Deshmukh


E:XIII-2.2b (E13-02-02b) - Mother worries for daughter / Mother’s concerns for daughter / Daughter travels by cart to in-laws’ with her baby

[6] id = 48135
मेटे नागरबाई - Mete Nagarbai
सांगडवाल्यादादा सांगड टाक बिगी
नेणंती माझी बाई राधा अवघड उभी
sāṅgaḍavālyādādā sāṅgaḍa ṭāka bigī
nēṇantī mājhī bāī rādhā avaghaḍa ubhī
Brother Boatman, put your boat in the water quickly
Radha, my daughter is standing, waiting, for a long time
▷ (सांगडवाल्यादादा)(सांगड)(टाक)(बिगी)
▷ (नेणंती) my daughter (राधा)(अवघड) standing
pas de traduction en français
Notes =>सांगड घालणे- बैल वगैरे जोडून सज्ज करणे, प्रवासास तयार करणे

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter travels by cart to in-laws’ with her baby