Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 48077
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #48077 by Rakase Lakshmi

Village: उबंरे (पागे) - Umbare (Page)


D:X-3.2biii (D10-03-02b03) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son worships / Attending, singing bhajan

[108] id = 48077
राकसे लक्ष्मी - Rakase Lakshmi
हातात टाळ विणा मृदंगाचीच आगत
बाळ माझा झाला साधु लावली पंढरी कागद
hātāta ṭāḷa viṇā mṛdaṅgācīca āgata
bāḷa mājhā jhālā sādhu lāvalī paṇḍharī kāgada
With cymbals, lute and drum in hand, the players are together
Now, my son is devoted to the service of God, the message has gone to Pandhari
▷ (हातात)(टाळ)(विणा)(मृदंगाचीच)(आगत)
▷  Son my (झाला)(साधु)(लावली)(पंढरी)(कागद)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Attending, singing bhajan