Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 48004
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #48004 by Sangale Tulsa

Village: श्रीगोंदा - Shrigonda


F:XVI-1.6 (F16-01-06) - Sister expects brother’s presents / Brother’s present at her children’s marriage

[102] id = 48004
सांगळे तुळसा - Sangale Tulsa
मांडवाच्या दारी आहेवरावर हाये नथ
काय सांगू बाई जुन्या सोयर्याची रीत
māṇḍavācyā dārī āhēvarāvara hāyē natha
kāya sāṅgū bāī junyā sōyaryācī rīta
At the entrance of the open shed for marriage, a nose-ring as a gift
What can I tell you, woman, it’s an old practice followed by my brother
▷ (मांडवाच्या)(दारी)(आहेवरावर)(हाये)(नथ)
▷  Why (सांगू) woman (जुन्या)(सोयर्याची)(रीत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s present at her children’s marriage