Database design: Bernard Bel
= 47834

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #47834 by Mete Nagarbai

Village: डाळज देशमुख - Dalaj Deshmukh

F:XVI-4.6 (F16-04-06) - Sister expects brother coming as murālī / Mūrāli as a young child

[39] id = 47834
मेटे नागरबाई - Mete Nagarbai
नेणंता मुराळी वाटन रुसला
बाळ हरी माझा शिंगी सोडूनी बसला
nēṇantā murāḷī vāṭana rusalā
bāḷa harī mājhā śiṅgī sōḍūnī basalā
My little brother, my murali* lost his mood on the way
Hari*, my little brother, got off the mare and sat down
▷  Younger (मुराळी)(वाटन)(रुसला)
▷  Son (हरी) my (शिंगी)(सोडूनी)(बसला)
pas de traduction en français
murali ➡ muralis1) Girls dedicated to Khandoba. They act as his courtesans. (Now the practice of marrying girls to Khandoba is illegal)
2) A person who is sent to fetch and accompany a newly married girl from the parental home or the in-laws’ home
HariName of God Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mūrāli as a young child