Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 47603
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #47603 by Sangale Tulsa

Village: श्रीगोंदा - Shrigonda


G:XIX-5.1 (G19-05-01) - Husband and wife: attitudes, images and values / Husband stands behind wife like a shadow

[88] id = 47603
सांगळे तुळसा - Sangale Tulsa
भरतार म्हण जशी गार आंब्याची सावली
आठवूनी नाही दिली जलम दिलेली माऊली
bharatāra mhaṇa jaśī gāra āmbyācī sāvalī
āṭhavūnī nāhī dilī jalama dilēlī māūlī
He is not just my husband, he is like a cool shade of a mango tree
He did not let me remember even my mother who has given me birth (with his kindness)
▷ (भरतार)(म्हण)(जशी)(गार)(आंब्याची) wheat-complexioned
▷ (आठवूनी) not (दिली)(जलम)(दिलेली)(माऊली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband stands behind wife like a shadow