Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 47534
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #47534 by Pawar Kashi

Village: हासाळा - Hasala


B:VII-1.2d (B07-01-02d) - Sun and moon / Devotion to sun, an ideal personage / Women broom the courtyard for him at dawn

[81] id = 47534
पवार काशी - Pawar Kashi
सकाळी उठून सडा टाकते झाकरत
उजेड माझ्या अंगणात नारायणाच्या सुरतीचा
sakāḷī uṭhūna saḍā ṭākatē jhākarata
ujēḍa mājhyā aṅgaṇāta nārāyaṇācyā suratīcā
no translation in English
▷  Morning (उठून)(सडा)(टाकते)(झाकरत)
▷ (उजेड) my (अंगणात)(नारायणाच्या)(सुरतीचा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Women broom the courtyard for him at dawn