Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 47508
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #47508 by Thigale Bhagirathi

Village: लाखनगाव - Lakhangaon


A:I-1.23q (A01-01-23q) - Sītā / Sītā and god Tātobā / Tātobā acts as midwife

[59] id = 47508
ठिगळे भागीरथी - Thigale Bhagirathi
सीता बाळातीण झाली तातोबाच्या मठी
तातोबा लिंबाच्या पाला काड्यावरी
sītā bāḷātīṇa jhālī tātōbācyā maṭhī
tātōbā limbācyā pālā kāḍyāvarī
Sitabai has delivered in God Tatoba’s hermitage
God Tatoba is crushing Neem leaves
▷  Sita (बाळातीण) has_come (तातोबाच्या)(मठी)
▷ (तातोबा)(लिंबाच्या)(पाला)(काड्यावरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Tātobā acts as midwife