Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 47446
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #47446 by Nakate Mangal

Village: शिराळा - Shirala


G:XX-3.1e (G20-03-01e) - With husband’s brother / Close relations / He is like one’s brother, father

[14] id = 47446
नकाते मंगल - Nakate Mangal
समोरल्या वसरीला दिवा जळतो देवावाणी
दिर बोलतो भावावानी
samōralyā vasarīlā divā jaḷatō dēvāvāṇī
dira bōlatō bhāvāvānī
On the veranda in the front, a lamp is burning for God
Brother-in-law speaks to me like a brother
▷ (समोरल्या)(वसरीला) lamp (जळतो)(देवावाणी)
▷ (दिर) says (भावावानी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is like one’s brother, father